Dedicated to researching historical Spanish fencing and sharing the knowledge with the public.
Dictionary:
Academia Autoridades (D-F), 1732
Destreza. s.f. Habilidád, arte,
primór y propriedád con que se hace alguna cosa. Viene del Latino
Dextra por la analogía de ser la mano derecha mas dispuesta y
habil para obrar. En lo antiguo se decía Destréz. Lat. Dexteritas.
Agilitas. Marian. Hist. Esp. lib.25. cap.18. Hacía mal à un
caballo con mucha destréza. Siguenz. Vid. De S. Geron. Lib.1.
Disc.2. Sin que quede parte, que no esté con mucha destréza
tocada.
Art of defense. s.f. Ability, art, beauty [dexterity, excellence] and propriety [fitness] with which one does something. Comes from the Latin Dextra due to the analogy of the right hand being more dispuesta and able to work. In ancient times they said Destréz. Lat. Dexteritas. Agilitas. Marian. Hist. Esp. lib.25. cap.18. Hacía mal to a horse with much destréza. Siguenz. Vid. De S. Geron. Lib. 1. Disc.2. Without their remaining any part, that is not touched with much destréza.
Destreza. Se llama por Antonomáfia el arte del Juego de armas ù de esgrima. Lat. Gladiatorium ars, agilitas. Quev. Tacañ.cap.10 Y por el Sol que calienta los panes, que haga pedázos à quien tratáre mal à tanto buen hijo como prosessa la destréza.
Art of defense. The art of the Game of arms or of fencing is called this by Antonomafia. Lat. Gladiatorium ars, agilitas. Quev. Tacañ. cap.10 And by the Sun that warms the panes, that he would cut into pieces whomever would treat poorly such a good son as possesses the art of defense.
Dictionary:
Minsheu 1599 (Spanish-English)
Destréza [f.] = dexteritie.